FC2ブログ

和歌山弁講座

まいど
販売促進部タミーです
コンチキのジャパンセールスマネージャーってのもやってます。

タミーの旅日記&独り言は、
コンチキ&海外発着ツアーブログ
「英語でMAJI-TABI(本気旅)」

でも数多くつぶやいてきたので、
ここでは地元の話でも…


タミーの出身は和歌山県です。
東京に来てから、早6年。。。
地元の友達ではなく出会った和歌山県人は、わずか3人!!
そう、とてもマイナーなところです。

和歌山といえば…
梅、みかん
世界遺産の熊野古道とか。
あ、最近は映画「The Cove」でもチョッピリ脚光浴びました

地理的には大阪の下にあるし、
テレビも文化もイントネーションも関西圏。
土曜の午後は「吉本新喜劇」で育ちました。

ここで、【ケンミンショー】じゃないけど、
和歌山以外に通じない(と思う)和歌山弁クイズ


この和歌山弁の意味はな~んだ
にえる
やにこい
なっとうしよう



さぁ…皆さんはわかります~~?


解説編

「にえる」は、「煮える」ではありません。
「足にえた~!」などと使います。
意味は…青あざができる、ってことです。


「やにこい」は、英語でいうとVERYの意味です。
ものすごい、という強調を意味する副詞です。
普通に単独で「やにこ~」と使うと、
「すご~い」という動詞としても活用されます。

ちなみに、中学校時代、転校生に
「やにこい」の意味は「やに(ヤニ)が濃いからヘビースモーカーの意味やで」
と嘘を教えました。
(しばらく信じてました)


「なっとうしよう」は、「どうしよう~」という意味です。
雰囲気的には「How can I do (for it)??」って感じかなぁ。
ちなみに、こちらも転校生に
「なっとうしよう」は「納豆しよう、やで。和歌山人、納豆すきやから」
と教えてました。



応用編

ここで、覚えていただいたこの3つの和歌山弁を使ってみましょ~

酔っ払って、階段から落ちて、
にえた~
やにこい紫やん。
なっとうしよう~


などというシチュエーションに利用できます。

そう、意味は
「酔っ払って階段から落ちて青あざできた。
めっちゃ紫。どうしよう~!」
です。

ちなみに、タミーは月に1回くらい、
このシチュエーションを実践してます

よかったら利用してみてねん♪

和歌山弁はまだまだ奥深い…

続編に期待???


担当:タミー(販売促進部)
スポンサーサイト



comment

管理者にだけ表示を許可する

No title

かわいそうな転校生・・・v-8

Re: No title

確かに少しかわいそうですね…!

> かわいそうな転校生・・・v-8
11 | 2019/12 | 01
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

エスティーエートラベル

Author:エスティーエートラベル
世界各国に営業拠点を置く旅行会社STA Travel。そのJAPAN DIVISIONのスタッフたちが気ままに送る、ひとりごと的ブログです!

リンク
カテゴリ
最新記事
月別アーカイブ
検索フォーム